КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»

КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»
КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»
КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»
КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»
КИЇВ. Голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань УПЦ взяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання»

 

16 вересня, з благословення Блаженнішого Митрополита Київського та всієї України Володимира, голова Синодального комітету з біоетики та етичних питань Української Православної Церкви єпископ Макарівський Іларій узяв участь у ХІІІ міжнародній науково-богословській конференції «Успенські читання». Темою цьогорічних Читань є «Передання і переклад».

Другий день роботи науково-богословського форуму проходив в Інституті релігійних наук ім. Фоми Аквінського. Ранкове засідання розпочалося доповідями Олександра Філоненка, доцента кафедри філософії Харківського університету ім. Каразіна, викладача Об’єднаної богословської аспірантури і докторантури ім. свв. Кирила і Мефодія (Москва), та Преосвященнішого єпископа Петергофського Амвросія, ректора Санкт-Петербуржської духовної академії та семінарії.

Єпископ Макарівський Іларій промовив доповідь на тему «Писання та Передання у контексті перекладацької проблематики». В ній було підкреслено необхідність пам’ятати про зв’язок священного Передання Церкви з перекладом Священного Писання. Владика звернув увагу також на важливість вивчення давніх, і взагалі різних мов, для більш повного визначення смислового навантаження висловів Святого Письма.

Після доповіді Його Преосвященства відбулася жвава дискусія, в якій взяли участь: єпископ Петергофський Амвросій (Санкт-Петербург, Росія), архімандрит Філарет (Єгоров), прес-секретар Макарівського вікаріатства, Костянтин Сігов, директор науково-видавничого об’єднання «Дух і літера», Жорж Ніва, професор стилістики з Женеви (Швейцарія), Крістін Шайо, історик Православної Церкви у країнах Східної Європи (Швейцарія), та інші учасники конференції.

Преосвященніший владика, даючи відповіді на запитання, зазначив, що, як говорив Блаженніший Митрополит Володимир у вступному слові до слухачів «Успенських читань», євангельські істини необхідно обов’язково втілювати в сьогодення, перекладати їх на мову життя сучасної людини.

Також владика Іларій наголосив на тому, що важливо розглядати Священне Писання в контексті святоотецького вчення нашої Церкви, а для цього є необхідним вкорінення у церковне життя.

Відбулася розмова між єпископом Макарівським та учасниками наукового зібрання, в ході якої архієрей відповів на запитання, які стосуються діяльності очолюваного ним комітету. Було порушене й питання щодо тих негативних явищ, що відбуваються у сучасному світі й, на жаль, починають сприйматися як норма суспільної поведінки. Владика підкреслив, що потрібно жити євангельськими заповідями в контексті життя у Церкві Христовій, і тоді люди матимуть позитивні духовно-моральні орієнтири світогляду.

Цього ж дня прозвучали доповіді: брата Рішара, представника християнської спільноти Тезе (Франція), Костянтина Борисовича Сігова, директора науково-видавничого об’єднання «Дух і літера», професора Могилянської Академії та Сорбонни (Київ, Україна), Бернара Маршадьє, професора Вищої школи соціології (Париж, Франція), Марії Великанової, наукового співробітника університету м. Мец (Москва, Росія – Мец, Франція), Сергія Бортника, фахівця сучасної православної богословської думки, доктора богослов’я (Київ, Україна).